NOM FÉMININ ADORATION

adoration 仏語 女性名詞 熱愛

芽キャベツ、ラズベリー 、雪 Brussel sprout, raspberry and snow

f:id:ydov:20230207193838j:image
f:id:ydov:20230207193828j:image

Nikon Df : Ai Nikkor 50mm F1.4S

 

収穫を待たずに冬に突入してしまった芽キャベツに雪。

収穫し忘れたラズベリー に雪。

 

ラズベリー は初夏から夏にかけて来る日も来る日も、もういいや、ってくらい食っている。

 

芽キャベツってのはアメリカ人の子供が随分嫌っているようだ。英語の児童文学読むのが好きなのだが(英語能力レベル的に児童向けが限界)、Louis Sachar There's a Boy in the Girl's Bathroomでは「芽キャベツは僕に吐き気を催させるよ」「古い生ゴミの匂いよね」なんてセリフがあるし、Katherine Applegate Crenshawには「僕は事実が好きだ。2+2=4とか、芽キャベツが汚い体育靴下みたいな味がするとか、そういう事実が」なんてセリフがある(どちらも適当に訳しました)。私は全く問題にしない。好物だ。

 

 

 

Crenshaw